Karnamag-i Ardashir-i Pabagan

Книга деяний Ардашира сына Папака


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Part No. 7

ud spāh ārāst ud ō dar ī ādur farrbāy ī kirbakkar šud ud āyaft aziš xwāst. ō kārezār abāg ardawān mad,
Снарядив войско, он отправился к храму подающего добро огня Фарробай и попросил у него помощи. (Затем) он отправился на битву с Ардабаном.

ud ān spāh ī ardawān hāmōyēn ōzad ud xīr ud xwāstag ud stōr ud bunag aziš bē stad. xwad pad staxr nišast.
0н полностью разбил войско Ардабана, захватил его имущество, скот, ставку и военное снаряжение, а сам избрал резиденцией Стахр.

*az kirmān ud *makrān ud pārs kustag kustag spāh pad was marag gird kard ud ō kārezār ī ardawān frēstād.
В разных областях Кермана, Макуристана и Парса он собрал многочисленное войско и отправился на битву с Ардабаном.

4 māhīgān harw rōz kārezār ud ōzanišn ī was būd.
В течение четырех месяцев каждый день было много битв и сражений.

ardawān az kustag kustag čiyōn az ray dumāwand daylamān ud padišxwārgar spāh ud āxwarr [*zōr ?] xwāst.
Ардабан собрал войско из разных областей, таких, как Рей, Демавенд, Делман и Падишваргар.

az ān čiyōn xwarrah ī kayān abāg ardaxšīr būd ardaxšīr pērōzīh windīd,
Поскольку фарр каянидов был у Ардашира, Ардашир одержал победу.

u-š ardawān ōzad ud hāmōyēn xīr ud xwāstag ō dast ī ardaxšīr mad ud duxt ī ardawān pad zanīh *grift.
0н убил Ардабана, все состояние Ардабана попало в его руки. Он взял в жены дочь Ардабана,

abāz ō pārs mad *u-š šahrestān ī ardaxšīr-xwarrah xwānēnd kard,
вернулся в Парс и основал город, который называют Ардашир-хваррэ.

ud war ī wuzurg kand, ud āb 4 ǰōy az-iš āwurd ud ātaxš ō war nišāst. kōf-ēw ī stabr kand ud rōd ī rāzīg rāyēnīd. was deh dastgird ābādānīh kard ud was ātaxš ī wahrām ānōh framūd nišāst.
Он вырыл большое озеро, вывел из него воду (посредством) четырех каналов ('ручьев') и учредил у озера храм огня. Он срыл большую гору и провел (воды) реки +Варазаг, благоустроил много деревень и дастакертов и приказал учредить там много храмов Варахранова огня.